Le löyöp [løjøp] (autrefois désigné comme lehalurup) est une langue parlée par environ 240 personnes dans l’est de l’île Ureparapara, dans les îles Banks, au nord du Vanuatu.
Comme toutes les langues autochtones du Vanuatu, le löyöp appartient au groupe des langues océaniennes, lui-même une branche de la grande famille des langues austronésiennes.
Histoire
Le löyöp était autrefois parlé dans les îles Rowa, un atoll aujourd’hui inhabité dont la population a été évacuée vers la côte est d’Ureparapara à la suite d'un cyclone dans les années 1950. Le löyöp a supplanté le nto, dialecte parlé auparavant sur la côte est.
Phonologie
Les conventions orthographiques utilisées pour écrire le löyöp sont présentées dans les tableaux ci-dessous, à côté du symbole en alphabet phonétique international.
Voyelles
Le löyöp a dix voyelles et une diphtongue,.
La diphtongue est /i͡ɛ/, orthographiée ye.
Consonnes
Le löyöp possède 16 phonèmes consonantiques. Il présente la particularité d’avoir des consonnes labiales-vélaires avec un relâchement spirant en [w].
Syllabes
La structure des syllabes est (C)V(C) : cela implique qu’il ne peut pas y avoir plus de deux consonnes consécutives à l’intérieur d’un mot, et qu’un mot ne peut pas commencer ou finir par plus d’une consonne, par exemple vujuwa [vy.t͡ʃy.wa] (« un ») ou qan̄qan̄yis [k͡pʷaŋ.k͡pʷaŋ.jis] (« cuire au four »).
Néanmoins, quelques préfixes tels que l’article n- ou le futur t- sont constituées d’une seule consonne, et peuvent donner lieu à des groupes de deux consonnes en début de mot : n-liqyen [nli.k͡pʷi͡ɛn] (« la femme »), t‑kuy [tkyj] (« il croquera »).
Grammaire
Pronoms personnels
Le löyöp distingue quatre nombres ; il fait également la distinction entre le « nous » exclusif et inclusif, mais ne différencie pas les genres (kye peut signifier aussi bien « elle » que « il »).
Notes
Références
- (en) Alexandre François, « Unraveling the history of the vowels of seventeen northern Vanuatu languages », Oceanic Linguistics, University of Hawaiʻi Press, vol. 44, no 2, , p. 443–504 (ISSN 0029-8115 et 1527-9421, lire en ligne)
- (en) Alexandre François, « Verbal aspect and personal pronouns: The history of aorist markers in north Vanuatu », dans Andrew Pawley, Alexander Adelaar, Austronesian historical linguistics and culture history: A festschrift for Bob Blust, Canberra, Australian National University, coll. « Pacific Linguistics », (présentation en ligne, lire en ligne), p. 179-195
- (en) Alexandre François, « The dynamics of linguistic diversity : Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages », International Journal of the Sociology of Language, vol. 214, , p. 85–110 (ISSN 0165-2516 et 1613-3668, DOI 10.1515/ijsl-2012-0022, résumé, lire en ligne)
- (en) Alexandre François, « Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence », Journal of Historical Linguistics, John Benjamins, vol. 1, no 2, , p. 175-246 (ISSN 2210-2116 et 2210-2124, DOI 10.1075/jhl.1.2.03fra, lire en ligne).
Voir aussi
Liens externes
- Carte des langues des îles Banks et Torres.
- Enregistrements audio en langue löyöp (par A. François, Collection Pangloss, CNRS)
Liens internes
- linguistique
- liste de langues
- langues par famille
- langues austronésiennes
- langues malayo-polynésiennes
- langues malayo-polynésiennes centrales-orientales
- langues malayo-polynésiennes orientales
- langues océaniennes
- langues océaniennes centrales et orientales
- langues océaniennes du Sud
- langues du nord et du centre du Vanuatu
- langues océaniennes du Sud
- langues océaniennes centrales et orientales
- langues océaniennes
- langues malayo-polynésiennes orientales
- langues malayo-polynésiennes centrales-orientales
- langues malayo-polynésiennes
- langues austronésiennes
- langues par zone géographique
- langues au Vanuatu
- langues par famille
- liste de langues
- Lehali, l’autre langue d’Ureparapara
- Portail des langues
- Portail du Vanuatu

![]()


